Симон Монтефиоре «Сашенька»
Я всегда неровно дышала ко всякого рода историческим романам, даже если это были сугубо авторские, субъективные, исторические реконструкции. Такие книги читаешь не столько ради истины, сколько ради атмосферы – у каждого периода своей – уже потерянной, несуществующей, и тем более привлекательной. Любовь к таким книгам, кстати, привила мне мама, которая постоянно читала нечто подобное – в доме историческими романами уставлена целая полка книжного шкафа. От нее же мне и перепал роман «Сашенька» Монтефиоре – британского писателя и историка.
Время в романе выбрано интереснейшее. Начало XX века, перелом на грани царской России и советской, витающие в воздухе ожидание и тревога. В Петрограде проживает богатая аристократическая семья из евреев: успешный банкир, его красивая, но непутевая супруга и очаровательная семнадцатилетняя дочь Сашенька, ученица Смольного. Именно она и становится главной героиней романа.
Петроград накануне революции – и внезапно Сашеньку, аристократку до кончиков ногтей, увлекают большевистские речи и коммунистические идеи. Постепенно она вливается в подпольное революционное течение, начинает помогать в распространении листовок и передаче оружия, и все больше отмежевывается от собственной семьи. Наконец, начинаются переворот и революция, где она принимает самое непосредственное участие, несмотря на свое буржуазное происхождение. Более того – выходит замуж за сотрудника НКВД, правда, без любви, какая любовь между советскими товарищами?
Но с годами этот брак становится действительно счастливым. Муж занимает высокое положение, сама Сашенька – редактор советской женской газеты, они живут в Москве, и к ним на дачу захаживает сам Сталин. Коммунистическое будущее кажется совсем близким и безоблачным. Правда, о том, что случилось с ее семьей, неизвестно, но такова плата за советское счастье. Но вскоре Сашенька начинает понимать, что не таким она видела коммунизм в своих грезах. Начинаются кровавые сталинские чистки, тотальный ужас и террор, все больше друзей семьи пропадают прямо из собственных постелей… пока липкий страх расправы не нависает и над самой Сашенькой.
Честно скажу, из этого сюжета можно было выжать гораздо, гораздо больше. К сожалению, слишком объемный материал автор решил запихнуть в небольшие объемы. В итоге повествование вышло местами рваным и комканным, хотя написано неплохо. Осталось непонятным и обилие постельных сцен в романе, которые его существенно опошлили и «одешевили». Может, автор таким образом хотел расширить аудиторию, не знаю. Но книга от этого определенно проиграла.
В остальном – вполне добротный роман. Ничего нового о советской России и о Сталине в нем нет, но из спортивного интереса почитать можно.
P.S. Постовой. Перегляд фільмів прямо у вікні браузера – фільми онлайн.
В такую жару спасет только холодильник – покупайте в нашем интернет магазине.

На все 100% согласна с мнением. Я увлеклась литературой такого жанра после прочтения романа Ирины Головкиной(Римской-Корсаковой) ” Побеждённые”. Вот это действительно шедевр, то, что следует читать тем, кому нравятся произведения такого рода. Относительно же “Сашеньки”, то я просто не понимаю какая была необходимость настолько подробно выписывать постельные сцены, это уже не просто описание близости,линия любви в романе, а неплохое порно можно было бы снять по нему при желании. Если уже на ио пошло, то роман просто не об этом, то есть такое подробное описание занятий любовью просто не по адресу. Но прочла тоже из спортивного интереса, хотя написано действительно красиво.
О, проникаюсь уважением, я “Побежденных” очень люблю! И читала его уже раза три, хотя каждый раз после него остается ужасно гнетущее чувство. Но эта книга — именно высочайший, идеальнейший образец в своем жанре. Владение словом, ярко выписанные персонажи, полное погружение в среду, явно видно действительное владение автором темы.. Великолепный роман.
Впечатления о книге приятные, хотя поначалу хотела бросить чтение. Первая часть не понравилась вообще, нудно и динамики никакой. Вторая и третья куда интересней, развитие событий, раскрытие характеров. Удачно выбрана историческая эпоха. Но в книге, на мой взгляд, есть недоработки. Я так и не поняла, почему Сталин и иже с ним не заинтересовались тем, куда подевались дети “врагов народа”? Очень уж фантастическим оказалось то, что жива до сих пор Лала, няня Сашеньки. Подробное описание постельных сцен тоже считаю излишним. Сразу видно, что мужчина писал.
Анна,
Увы, все правильно, мне было очень обидно за книгу, потому что такой сюжет, и такую эпоху, можно было раскрыть куда интереснее.. И вряд ли виноваты переводчики (часто любят на них грешить), все-таки если книга хороша, то это видно. А тут..
подскажите где скачать електронный вариан книги. спасибо.
coba05@mail.ru
К сожалению, без понятия :( Я читала в бумажном варианте.
На счет “Сашеньки” могу сказать – книга захватывающая, потрясающий сюжет, прочитала на одном дыхании!Автор хорошо раскрывает времена “Сталинских репресий” когда погбали ни в чем не повинные люди! Честно признаться, даже не однократно прослезилась, пока читала. А что касается описания сексуалных сцен, так это только добавило колорита, поскольку везде говорят нравственности того времени, что в СССР сексп не было, но прочитав книгу мы видим, что и в те страшные и тяжелые времена люди любили…
Наталья, с этой точки зрения — что через постельные сцены автор иронизировал над “В СССР секса нет” — я не задумывалась. Спасибо :)
Читаю книгу в оригинале, по-английски, поскольку у нас в Торонто все русские экземпляры закончились ( а заказывать лень). Хочу отметить что переводчики таки действительно частично виноваты в том, что тема кажется “опошленной”. В оригинале эти сцены чуть-чуть по другому воспринимаются. Кстати, не думаю, что автор иронизировал над ” в СССР секса нет”; скорее, он следовал определенному шаблону чтобы сделать книгу более читаемой для англоязычной массовой аудитории . Жаль.
Пока что интересно, но не могу сказать чтобы уж так захватывало, как пишут многие в своих рецензиях; закончу, почитаю биографию Сталина того же автора – посмотрю, “почувствую ли разницу”.